Hinchas del Barça de Asunción tradujeron al guaraní el himno del club

Roger Sordé Masip, presidente del Penya Barcelonista de Asunción que reúne a los fanáticos del club de fútbol del Barcelona radicados en Paraguay, realizaron gestiones durante los meses de diciembre y enero recientes ante los directivos del club en Cataluña con el objetivo de traducir el glorioso “Himno del Barça” al guaraní teniendo en cuenta las similitudes existentes entre Paraguay y región autónoma de Cataluña por defender y promover su identidad lingüística a través de su lengua materna como ser el idioma Guaraní hablado por más del 90% de la población en el Paraguay.

La iniciativa, promovida desde la Penya Barcelonista de Asunción, culminó el pasado 29 de febrero con la incorporación de la letra del Cant del Barça en guaraní.

Roger Sordé, presidente de la Penya Barcelonista de Asunción entregó, semanas atrás, el original al director del Museu Jordi Penas, en presencia del director gerente de la Confederación Mundial de Penyes Joan Camps. Poco después, en el panel donde figuran todas las traducciones del Cant del Barça, se incorporó la traducción al guarní, tal como había prometido Penas a los dirigentes de la penya.

La iniciativa fue por dos compatriotas paraguayos, Eduardo Manuel Chamorro y Héctor Isaac Fariña, hinchas del club barcelones radicados en Barcelona, quienes propusieron la traducción del Himno del Barça al Guaraní. “En el 2013 había dos paraguayos grandes aficionados que en ese momento vivían en Barcelona que fueron al museo del club y se dieron que cuenta que existía una pared en la que estaban traducidos el himno del Barça en varias lenguas de los jugadores extranjeros que llegaron militar en el equipo. Entonces al no observar el guaraní en dicha pared propusieron que el himno sea traducido también al guaraní en honor a los jugadores paraguayos que años anteriores fueron figuras en elBarça ”, explicó Roger Sordé Masip.

La incorporación de la traducción en Guaraní del Cant del Barça fue aprobada el pasado 29 de febrero cuando se escribió por primera vez una lengua nativa de Paraguay y de Amércia en los salones de Museo del Club Barcelona, uno de sitios más apreciados y visitados por los turistas en España.
OBS. Se adjuntan fotos de Roger Sordé Masip, presidente del Penya Barcelonista de Asunción, los hinchas paraguayos del Barça, Eduardo Manuel Chamorro y Héctor Isaac Fariña, y del himno traducido al Guaraní en el el Museo del Barcelona.

Comentarios